黄按:偶然在YouTube上看到《正见》作者宗萨钦哲仁波切的父亲听列诺布仁波切(1931–2011) 火葬仪式的影片,与其说是看这个影片,不如说是被影片开头的一首歌吸引。其实应该说,我在找一首佛教歌的资料的时候偶然打开这个影片,被这首歌吸引,然后看到钦哲在主持仪式,然后查资料才知道这是钦哲父亲的葬礼。然后才知道这首歌就是钦哲的弟弟噶拉多杰仁波切写的,然后才又发现这首歌就是噶拉多杰的夫人仁倩唱的。另外我又找到这首歌的另一个版本,是不丹女歌手佩玛德姬唱的。仁倩的版本淳朴自然,佩玛德姬的版本在编排上更有“艺术感”。
不知道为什么,这首歌是如此吸引我,以致几个月来我每天都听,两个版本交替;以致我忍不住要把它转录,放到小站和读者们分享,心想可能有些读者也会喜欢。我是等到凌晨夜深人静时直接用手机的录音机把YouTube上影片的声音录下来的。影片里的声音会好些。有几个影片,除了上面提到的葬礼和加冕礼影片外,还有专为这首歌两个版本做的影片,配有大量照片,有条件的读者可以上YouTube看,输入我们今天文章的英文标题的关键词应该很容易就能找到。
原文应该是不丹语,这里的英文歌词是从影片上的英文歌词抄下来的。我做了简单直接的翻译,以方便读者。
Remembering Dungse Thinley Norbu Rinpoche——Calling the Guru From AfarComposed by Drukgom Garab DorjeClearly remembering you in my mind,Gaze upon me with your compassion.Clearly remembering you in my mind,Gaze upon me with your compassion.I beseech you to know me.Seeing the sun in the sky,I am reminded of the face of my Guru,Feeling the sun rays on my body,I am reminded of the guru’s blessings.Clearly remembering you in my mind,Gaze upon me with your compassion.
I beseech you to know me.Looking into the blue sky,I am reminded of the qualities of my Guru,As cooling rain falls from the sky,I remember the Guru’s kindness.Clearly remembering you in my mind,Gaze upon me with your compassion.I beseech you to know me.Seeing the golden face of Padmasambhava,I am reminded of the face of my Guru,Hearing the melodious song of the cuckoo,I am reminded of my Guru’s wisdom voice.Clearly remembering you in my mind,Gaze upon me with your compassion.I beseech you to know me.Recalling my guru’s instructions,I regret that I didn’t listen,Remembering the kindness of my Guru,I cannot stop the tears from falling.Clearly remembering you in my mind,Gaze upon me with your compassion.I beseech you to know me.Seeing a rainbow in the sky,If I want permanent happiness,It can only come from Holy Dharma.Clearly remembering you in my mind,Gaze upon me with your compassion.I beseech you to know me.||关注重要,阅读更重要;收藏重要,转发更重要||
关注我,点击最上端蓝字“黄灿然小站”或长按识别二维码关注所有手机赞赏适用,请在“添加留言”处留下您的昵称或名字